close

前幾天看了白線流的特別篇
又將這首曲子反覆聽了好幾遍
看大家都還蠻喜歡這首曲子
剛好有人分享這首歌的MV
應該是國外的歌迷 MV上有英文的翻譯
聽Spitz的歌 看著英文翻譯字幕
也別有另一種感覺囉~~

ps:Spitz另首若葉超喜歡的Robinson之前有放上來分享他們演唱會版
這陣子連結失效 我換了新的連結 喜歡這首歌曲的朋友可以過去看看
http://www.wretch.cc/blog/alienwakaba&article_id=7837122

◎若葉寫於2006.11.09
===========================================
空も飛べるはず/スピッツ

幼い微熱を 下げられないまま 神様の影を恐れて
隠したナイフが 似合わない僕を おどけた歌でなぐさめた
色褪せながら ひび割れながら 輝くすべを求めて

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は 自由に 空も飛べるはず
夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
ずっとそばで 笑って いてほしい

切り札にしてた 見えすいた嘘は 満月の夜にやぶいた
はかなく揺れる 髪のにおいで 深い眠りから覚めて

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は 自由に 空も飛べるはず
ゴミできらめく世界が 僕達を拒んでも
ずっとそばで 笑って いてほしい

君と出会った奇跡が この胸にあふれてる
きっと今は 自由に 空も飛べるはず
夢を濡らした涙が 海原へ流れたら
ずっとそばで 笑って いてほしい


始終無法完全擺脫自孩童時期就對神祉所懷抱的恐懼心情
以詼諧的歌曲來安慰著不適合把利刃隱藏在心裡的我
儘管色彩褪去 儘管裂痕出現了 
還是要追求讓生命璀璨的途逕

與你相遇的奇蹟 滿溢胸口
於是現在的我將能展翅高飛
要是盛著夢想的淚水 流向了那廣闊的海洋
那麼就請你一直在我身旁笑著陪伴

一個以為牢不可破的謊言 破碎於滿月之夜
隱約的髮香 將我從深眠中喚醒

與你相遇的奇蹟 滿溢胸口
於是現在的我將能展翅高飛
儘管我們被這個連垃圾都能發光的世界給拒在門外
還是想請你一直在我身旁笑著陪伴

與你相遇的奇蹟 滿溢胸口
於是現在的我將能展翅高飛
要是盛著夢想的淚水 流向了那廣闊的海洋
那麼就請你一直在我身旁笑著陪伴
arrow
arrow
    全站熱搜

    若葉 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()