close

若葉很喜歡的ELT最近出了全新專輯
現在的ELT己開創出另一種獨特的風格
盼了很久的這張專輯 曲風增添了俏皮活潑的原素



放上來和大家分享的這首good night
是香織寫給一位已過世的歌迷的歌曲
香織在去探望這位歌迷時寫了另一首歌曲-五月雨
之後這位歌迷過世後 香織寫了這首good night
很簡單的MV 我卻感受到香織用真心的在歌唱著
“只盼望 你此刻在某處綻放幸福的微笑...”
很令人動容的歌曲 收錄在戀文單曲及這次發行的專輯裡
和你們分享~

◎若葉寫於2006.09.10
==============================================

good night

どんな別れなら 悲しまずにいられるだろう…
「冗談だよ」って いつもみたいに
戯けて 笑ってみせて
誰にも言えずに 長い夜をただひとりで
どんな想いで どんな想いでいただろうぅ

あぁ 黒い空に散りゆく星のひかり
きっと 今もどこかで微笑んでいますように…

限りあった 未来はきっと
残された掌で 輝くと今誓う
君が生きたその証を 永遠に愛しつづけよう

「もしも あの時に…」
そう言って 震えながら
涙に濡れた少女をどうか救って

あのまなざしに惹かれた僕らは 今
君に届け 響けと 愛に泣き歌うだけ…

同じ星に生まれて 同じ時代を過ごした
そして 出逢えた奇跡を
君からもらった愛を さまざまなぬくもりを
その姿をその全てを 忘れない

限りあった 未来はきっと
残された掌で 輝くと今誓う
君が生きたその証を 永遠に愛しつづけよう

到底是怎樣的別離 能夠叫人不會傷心...
「我是開玩笑啦」 一如往常
我惡作劇地 露出了笑容
無法對任何人言明 在漫長的夜裡獨自
抱著怎樣的感情、到底是抱著怎樣的感情來度過

啊 黑色的天空有散落的星光閃爍
只盼望 你此刻在某處綻放幸福的微笑...

有限的 未來
一定會在留下的手心裡閃耀 此刻我願發誓
你生命的證明 我會永遠的愛下去

「如果、在當時...」
這麼說著 一面顫抖
垂淚的少女 請你救救他

被那雙眼睛吸引的我們 此刻
傳達給你、發出共鳴、為愛哭泣只能唱歌...

誕生在同樣的星晨下 生活在同一個時代裡
還有、相遇的奇蹟
從你那裡得到的愛 以及太多的溫暖
你的身影這一切 我都不會忘記...

有限的 未來
一定會在留下的手心裡閃耀 此刻我願發誓
你生命的證明 我會永遠的愛下去

arrow
arrow
    全站熱搜

    若葉 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()